专访汤唯:汤唯和她的《黄金时代》

专访汤唯:汤唯和她的《黄金时代》

冬日暖阳 2024-10-05 本地 1 次浏览 0个评论

作者公众号:

专访汤唯:汤唯和她的《黄金时代》

MACAU CLOSER:当初因为什么原因接拍的《黄金时代》?

首先是因为角色是存在的历史人物。我一直的愿望是扮演一个真实存在过的,身上有着无数大家都知晓故事的,发生过的这样一个角色。这一点是特别让我心动的。接萧红这个角色之前,我也一直这么说来着。所以当我知道有这么一个机会时候,我是一定不会放过的。

《黄金时代》这个剧本也非常特别。我当时一看剧本,就觉得这是一个非常编剧的剧本,也是一个非常导演的剧本。是任何一个导演看了都会很兴奋的那种剧本。在演员的诠释上是有些困难的。看完剧本之后我当时就说,我非常的喜欢,从一个观众的角度去看,我非常的喜欢。所以我不想错过这么一次尝试。不管我作为一个演员,在里面能走到哪一步,能够尽到我多少力,我都想试试。

当然还有许鞍华导演的因素。我非常喜欢她的电影。她的《天水围的日与夜》、她的《桃姐》和其他很多电影,我都是耳熟能详。在她的电影中,那些真的是非常棒的,很有经验的演员们,在她的电影中是大放光彩的。我明白,没有人会不希望能够和许鞍华导演有机会学习一次,尤其是年轻的演员,像我们这样的。

MACAU CLOSER:在准备萧红这个角色的最初、及后来随着电影的拍摄,是否对这个角色有更加深入的认识?

时间有点长了。印象最深的是她的书。看书并不是第一次为准备一个人物所做的功课。这其实是我非常喜欢的一种方式。在对书的一字一句的阅读中,你慢慢总进度,可能并非作者本人,而是走进那个时代。因为她写得,更多是在描述她所生存的那个环境。但第一手资料我有取舍,毕竟始终是主观的。很多时候你会去阅读一些其他的资料,比如说资料片啊,借鉴一些其他的同一年代的画册、电影和书籍。

这其实也是训练演员的一种方式。我们去训练别人,我们被教育的这样一种方式。在第一部电影中,李安导演也是以这样的一种方式对我进行的训练。我很适应这种方法啦。

书籍其实对我来说,这么大的阅读量,尤其是去诠释一个作家,其实是非常必要的。而我只有短短一段时期的阅读量,我觉得其实是不够的。我觉得应该用半年的时间去准备,这才是一个正常的时间段。来准备如此丰富的角色。她的生活和经历,她所经历的那个年代,其实是几乎囊括了一个女人在一生中可能会经历过得一些挫折。但她的思想,却又如此的纯净和单纯、质朴,一个很传奇的存在。 MACAU CLOSER:演这部电影应该很过瘾吧?

其实没有过够瘾。我觉得还没有吃透她。萧红的那个年代,真的是百花齐放的年代。你只要有想法,就可以把你想要表达的东西写出来。她其实很特立独行,她的文字,她的思想,她不会跟随大流,从小就很有主见,十六岁就离家出走,为了去念书。但凡一个正常的,可能在那个时候会为社会道德所束缚的一个女人,不会选择的路,她好像基本上都选择了。她的身上必定带上一种为周围的人所无法理解和不能接受的一种东西。所以她是必然的走向一种孤独的道路。

MACAU CLOSER:电影起名《黄金时代》,但这个内容却有一点点寂寞。对这样基调的影片起名《黄金时代》,您个人理解是?

说到寂寞,我印象很深的是,一次和许鞍华导演在香港和一个刘清源的先生一起做采访的时候,当时他也说这个词,感觉“很寂寞”。我当时就感觉心里被刀扎了一刀这样,真的是这种感觉。因为一直没有人说道这一点。而且我一瞬间,就在感觉被扎的同一秒钟,我就感受到许鞍华导演的自己本身的一种感受,当然她自己肯定不会承认的(笑)。她身上有着与萧红很相似的感觉,对我来说。我非常的尊敬许鞍华导演,她对艺术的执着追求,绝对不会对自己的愿望、对别人的外界的考量、劝说做任何的让步,她是不会的。她非常坚持自己的东西,而这种质朴,这种执着,是与萧红很相似的。他们都有很真、看得很深,你看着他们的眼睛的时候会觉得被她看透了,是这样一种相似。所以他们都有着相同的寂寞。我觉得。

专访汤唯:汤唯和她的《黄金时代》

MACAU CLOSER:你觉得自己与萧红相比,是否有相似的地方?

萧红这个角色可能是近些年,女演员能够有机会演到的,特别棒的一个角色。特别特别棒。因为这个角色,我甚至感激我生长在这个年代,生长在这样一个中国电影创作的黄金时代。我与萧红最不相同的一点就是——其实也是在接电影之初我心里一直打鼓的一个原因——她是一个地道的北方女子,哈尔滨地道的呼兰河县人,而是我一个纯南方女子杭州人。我是生在西湖边,喝着西湖水长大的,这个和喝着松花江水长大的人。她的家乡我去过,我是自己要求提前一个月去的。我到那边之后就直奔着萧红的故居去的。水质不一样,养出来的人就是不一样。我多希望自己能变成萧红的那个硬骨子底,可惜变不过去啊。东北的这种天寒地冻的冬天,南方人想不到的。鹅毛大雪是什么样子,只是从小在书里看见过或是听别人说起过,但雪怎么能下到鹅毛这么大呢。杭州的雪一捏,就是一颗石头,湿冷湿冷的。但是东北的雪,一踢,就散的像沙子一样,特别漂亮,像画一样,飘起来落在地上,整个是很美的。

拍这个电影的时候,背上冻伤了。因为那时候想着萧红也这么忍着的,结果就把自己给冻着了(笑)。有一场戏,夏天的戏,我因为想要散冷,其实室内也没暖气,就两个小太阳打一下,也不管用。那是个四面通风的一间没有人住的旧屋子。我为了扮夏天,还拿着信封在那忽扇忽扇的,就那段戏冻着了。但我很感激留下这么一个伤在我身上,让我觉得至少我是在那儿生存过的。我觉得我是跟萧红一起生存过的。真的,我很感激。而且,完全就是,把萧红的那些经历都放在我身上,我也愿意。

虽然冷成那个样子,但是就特别特别怀念那一个月的时间在哈尔滨。我很喜欢那个地方。因为我是学话剧出身的,所以到了哈尔滨就觉得这个城市整个是个大舞台。很多剧本中对俄罗斯那个年代的描述,虽然我去过欧洲很多国家,但我一直很想去趟俄罗斯,真正见见那些大作家笔下的城市。所以到哈尔滨时简直就像梦一样,觉得哇,这就是那些剧本当中俄罗斯的感觉吧。中央大道、大气的建筑物、松花江上结着冰,就想着俄罗斯电影里面凿开了冰喝着伏特加的那种男人味,全部都涌现在脑海之中,太喜欢了。对不起我这话题扯远了(笑)。

你说江南蒙蒙细雨断桥残雪的南方女子,许仙白娘子,梁山伯祝英台的地儿,怎么能真正领会到萧红身上的这种豪气呢?

其实我当时跟导演提议过,是不是找一个人。台词对演员来说是特别重要的一关,观众在观影时,也会有这么一种感觉。谁都知道萧红是哈尔滨人,我这一出口就南方口音,我自己心里也很没底。但我相信导演的判断,我相信导演自己心里有底,所以我说好。如果要说道对萧红的准备,这是我自己心底里面,从汤唯准备一个角色来说,我自己觉得可能没有做够。但这是导演想要的。包括我那时候问导演,我该怎么演。导演就跟我说,就演你自己啊,就做你自己就好了。

这句话其实有两位导演都跟我这么说过。陈可辛导演也这么说过。当时准备《武侠》的角色,是个村姑,纯正的村姑。就得奔着村姑的感觉去呗,不然我也找不到村里人怎么生活怎么吃喝拉撒的。我当时见面试镜的时候,我还特地买一身农村的衣服,穿着就去了,但陈可辛导演说他不要这个,他就要你自己就行了。后来我发现,香港导演他们向往的都是我身上这种,这种倔劲儿就够了。但是对于角色的真实还原度,他们反而不想要。这倒也提醒我了,对啊,我为什么非要遵循“老路子”走呢。换一个方法试试看,说不定就会有新鲜玩意出来了。然后就跟着导演稀里哗啦一路狂奔,奔得可开心了。总是那个样子的。

专访汤唯:汤唯和她的《黄金时代》

MACAU CLOSER:片子开始的,萧红就站在那里默默的介绍自己的生平。请问在什么阶段拍的这个镜头?作何感触?心里有没有想什么?

是在快接近尾声的时候拍的。前一场戏演的是,在楼上的已经病入膏肓的萧红在逐字逐句的写着呼兰河传,然后有念白的那场戏。那场戏拍完之后,就下楼拍了这一段片头的这一段。我在说那些词的时候,虽然嘴里说的是那些词,但是脑子里过得全是楼上抄的,萧红写过的词句。她写祖父和她的小时候,花园里的瓜的那些词句。我没有背过《呼兰河传》,但是我抄过。用买来的那个时候的格子本本,拿着戏里用的那根蘸水钢笔,慢慢的抄。反正五个月,就慢慢的抄着《呼兰河传》。抄的时候,你会一笔一划的去感受当时萧红写作的心情。而且用的是繁体字,作为一个写简体字的人就感触更深了。

在说那一段片头的时候,其实脑子里是放空的。出现的就是上面的写着的萧红小时候的那个画面。这一段其实是编剧李樯的神来之笔。他其实之前写过另外一稿。写完之后,他把那一稿整个撕了扔了,觉得不满意。后来突然有一天,突然冒出这一端来,一下整部电影的感觉就都有了。就出来了现在的这个版本。现在观众看到的这个电影和剧本的还原度是很高的。

MACAU CLOSER:第一次跟许鞍华导演合作。跟之前合作的导演有什么特别的不同?从女性的角度拍东西。

我觉得我跟她说过话,但是她说没有,那OK(笑)。对,她很懂女性。她的懂,是基于她内心的一种强烈的感受。我感受到的她作为导演的最大特点是,看得很准,选的很准。

但有一个最大的事情是,你给不给得了她。像我们这样的年轻演员,经验不足,有时候我就很气自己,怎么给不到导演想要的东西。我知道导演要的应该还有,但是她不说,也不要求太多。而且导演太保护演员的身体了。她很担心演员生病,一直就说“就好了”“就好了”,有时候就演那么一两条。因为那里太冷了。后来她又觉得我太饿了。因为萧红最后是肺结核去世,营养不良饿死的,所以很瘦。而我就是一张再怎么瘦一上镜也很胖的一张脸,所以我就尽可能的让自己更瘦,那时候可能瘦了有十几斤吧。基本上都快到我初中的体重了。但是上镜还是胖,气死我了(笑)。就是化妆帮了忙,所以你们看着还行。她不会要求我们太多,就让我们自己发挥。所以我觉得吧,她想要的东西,就算她没拿到,可能也不会再说了。我这么想不是不相信导演,而是我觉得导演这个剧本中的萧红,可以做的更好,这是我内心的一个愿望。但你如果跟导演说,她肯定会说,哎呀,汤唯就是这样啦,不要啦。她总是说“汤唯你想太多啦”,她总是这么说我,有时候现场也是这样子。后来我也自我检讨,可能我的确是想太多了,如果想少一点,可能出来的东西会更简单、更加有力量感。所以,我老说,有经验的演员,比如说鲍起静和萧芳芳,他们都是有经历而且非常优秀的演员,所以在许鞍华导演的电影中,她们就是如鱼得水的那一群演员。

我其实看完导演之前的电影,我自己心里也明白,我就在想我怎么不再老个十岁,有了足够的经验,再来跟许鞍华导演合作。那我应该,我的能力应该能够给到导演想要的东西。我的心里就是这么想的。我当时开拍之前,就是知道要演萧红的时候,就去仔细琢磨许鞍华导演电影的时候,我心里就是“啊”,心里那个较真啊,矫情啊。可能也是这个原因,许鞍华导演就不想让我请台词老师啊之类的,不愿意。

MACAU CLOSER:对于自己会不会自我要求很高?

其实我对自己都不敢要求。我其实喜欢表演,我觉得作为演员很多人都是那样的,享受的就是那个表演的过程。那个过程满足了,哇,真是比吃什么十全大补药的效果还要好,容光焕发的那种感觉。就是那种东西是演员最宝贵的。要拿一下、蹦那一下、叮那一下,就是最棒的。我也总是说,其实结果如何,对我而言,我真的不是特别在意,最重要的是过程。我在这个过程中当然学到了很多,体会到了太多,甚至连所有这些的不满足,也是我的收获。

MACAU CLOSER:到目前为止,对作为演员的从业生涯来讲还满意吗?

对自我要求只有六十分。结果我从来就要求六十分及格就好。也别太寒掺,六十分就可以过关了。这个东西不是求上劲,就是没玩够,还可以玩得更有意思。本来已经很过瘾了,但还想更过瘾一些。这就是属于不满足。

MACAU CLOSER:接下来的目标,有没有把要拿到什么影后,拿到什么奖项作为目标?

压根没想过。我很感激所有人对于我的支持。奖项对我来说,都是最大的鼓励。奖项,会让别人,一些我觉得可以一起玩得人看见我,注意到我,我就多了一些跟我喜欢一起玩得人玩的机会、学习的机会。

MACAU CLOSER:期待过数年之后成为什么样的演员?对自己的期许?

慢慢的走吧。一步一步的走。我觉得量变到质变的需要过程。不着急,慢慢来。

MACAU CLOSER:跟一座城市dating的感受?

我也有这种感觉,对别的城市也会。伦敦。Summer course在那里。一到那个地方就觉得,哇,街道上怎么那么舒服。住在酒店,下楼过马路就是海德公园。一到那个公园,我就彻底爱上这个城市了。因为公园里的人、因为公园里的湖,公园里植物、动物,还有整个公园里的所有设施,都是我喜欢的。一个城市,你不需要走遍整个城市你才知道这个城市是怎么样的。以小见大的,你就都能看见了其实。当时只有三天行程,我就完全彻底地爱上了这个地方。

我那时候第一次宣传时候,我去完了就跟他们说,我一定要回来的。之后他们暂时还没有帮我接到戏的时候,我说我要去国外,他们说等等,再等等。我说我想去伦敦,他们说你想去干嘛。我说我想去学话剧。本来想去上一年的研究生班,他们说不行,我的英文不行。那个时候我只会说两句英文”Good morning”,然后用拥抱来表达我的感受。之后就是”Position”,找位置。其他什么都不会说。英文好要感谢电影宣传。当时一直跟记者聊天,而且聊得都是同样的问题,所以就变成不停的重复说重复说,先把一些固定的先说熟了,已经说道可以不用想去说些什么而去想语言的感受了。所以那个底子打得特别的好。

MACAU CLOSER:迄今为止对于澳门的印象?

两次。来参加颁奖典礼。都是工作。真正的自由行可能只在伦敦发生过。在那儿变成一个三岁小姑娘一样,多好玩啊。满大街胡跑,想干嘛干嘛。

我对澳门其实特别少的印象。一个是从电影中。在一个,我有一个特别好的朋友是澳门人,他在北京工作,我与他相识该有十年了,就是从他身上对于澳门、澳门人有一些了解。很老广,包括我看到他家里人都合照,有点很旧式的香港家庭的味道在。

再有就是工作。第一次是电影节,和Rain一起,当时拿了最佳女主角。还有剧本中。有些时候来的剧本,背景都放在澳门。因为这些背景让我对于澳门又多了一份想象的,带着一些很有意思色彩。我在东南亚国家,都是被运来运去的。从机场,到工作,到运回酒店,再运回飞机就走了。

不论我们做什么工作,我们只是用工作让我们的生活更加多姿多味吧。就是更加的有意思,来接触以自己能力接触不到的东西吧。

Actress Tang Wei recently portrayed Chinese writer Xiao Hong, in the movie The Golden Era directed by Ann Hui. The remarkable life of Xiao Hong, a strong and fascinating character who lived in the tumultuous world of early 20th century China, is beautifully told in this dramatic period piece, reflecting on the struggles of a young woman, with a determined and independent spirit. Director Ann Hui will be a guest at this year’s The Script Road and the movie will be screened as part of the Festival programme.

CLOSER speaks exclusively with Tang Wei about taking on this challenging role.

Macau CLOSER: Was there any special reason that you wanted to be a part of The Golden Era?

Tang Wei:First it was all because of the character Xiao Hong. I always like to play characters that are authentic and have numerous stories. Before having the chance to act as Xiao Hong, I was thinking that if I ever had to act a character like this it would really touch me. So I just grabbed the opportunity when I saw the chance.

The screenplay of The Golden Era is also very special indeed. It tends to focus on the screenwriter and director’s perspective, so it is not easy for the actors and actresses to interpret. I really liked the screenplay after reading it so I didn’t want to miss this chance to give it a try.

And of course it is also because of the director, Ann Hui. I adore her films very much and I am so familiar with her works such as The Way We Are, A Simple Life etc. In her films, the very experienced actors and actress can really express their talent and shine, which to me is really awesome! Who don’t want to have an opportunity and learn from a director like Ann Hui at least once? Especially for a young actress like me.

Do you think your understanding of the character of Xiao Hong developed during the filming process?

Xiao Hong’s work left a deep impression on me. Reading is my preferred way to prepare and get to know a character, and in this case, slowly through her words, I really got dragged into that particular era, rather than the writer herself. As she described the living environment of her era, I would research documentaries, paintings, films, books and other information from that time.

Reading is also a way to train for acting. I am used to this method as I was trained to do this by Ang Lee in my first film. For me, doing a lot of reading is important especially when the character herself is a writer. In Xiao Hong’s era, what she experienced and the way she lived, simply embraced all the obstacles and challenges that one could experience in a life time as a woman. Nonetheless, her thinking was so pure, unsophisticated and simple. She was really legendary.

It must have been really interesting to interpret such character?

I feel like I did not really understand her from head to toe. It was a flourishing period for writers in Xiao Hong’s time. From her words and thoughts you can tell she was a maverick person. She had her own thoughts since she was young and did not go along with the mainstream. Xiao Hong left her home because she wanted to study at the age of 16. All the paths that seemed to be normal, or the paths that a woman with social ethics would choose, Xiao Hong refused to follow. She always carried something that common people at that time could not understand or could not accept. It was inevitable that she would have to choose a lonely path in life.

The film is entitled The Golden Era, however there seems to be a feeling of loneliness throughout the whole film. What is your view on this?

Once when Ann Hui and I were discussing the film, someone mentioned this term “very lonely”. At that point I felt like someone had stabbed my heart with a knife, the feeling was so real because no one had ever mentioned this point. At the moment when I felt the stabbing, suddenly I could sense the feelings of Ann. Of course she would not admit it (laughs), but she shares some similar characteristics with Xiao Hong I think. I pay my highest respects to Ann. She has very solid principals in art and will not make any alterations or be persuaded by others, if the changes are not related to art itself. She is very persistent in her work, and this trait, this dedication, is very similar to Xiao Hong’s. So they both have the same kind of loneliness I believe.

How about you and Xiao Hong? Are their any similarities?

The character of Xiao Hong may be one of the best characters that an actress could interpret in recent years. Because of this character, I am thankful that I was born in this current era, the golden era of Chinese film production. One thing that nearly held me back when I first considered this movie, is that Xiao Hong is a northern girl from Harbin’s Hulan, but I am a typical southern girl from Hangzhou. I was so hesitant because of my typical southern accent.

I wish I could become as tough as Xiao Hong, but I just couldn’t. When I was filming this movie, I even got frostbite on my back. I was thinking ‘Xiao Hong could tolerate this coldness’ and as a result I got myself frostbite (laughs). But I appreciated the experience because at least it could make me feel that for a moment I was living there with Xiao Hong.

Ann Hui is very good at speaking from a female’s perspective. This is the first collaboration between the two of you, so what differences did you find compared to other directors you have collaborated with before?

She really knows about the female view. Her knowledge is based on the intense feelings from her heart. In my eyes, the most standout characteristic of her directing is that she can see and choose things accurately. But the challenge is whether you can give her what she wants. Young actors and actresses like us often lack experience, so sometimes I really loath myself for not being able to give what the director wants. I think it would be amazing if I could collaborate with Ann Hui again in ten years time, when I have had more experience and could really give her what she wants.

What were your impressions of Macau when you came here?

I have been to Macau twice, once for a film festival when I won an award for best actress in a leading role. But it was always for work and I always being transported from one place to another so I didn’t really get to see Macau. But I have seen some movies, and have an old friend from Macau who has shown me his very typical Guandong style family photos. And sometimes I receive screenplays for movies which are set in Macau, so all these things have led me to have an interesting and colourful image of the place in my mind.

And what are your expectations for your future as an actress?

Go slowly, step by step. This is a process from quantity, transitioning to quality. I’m not in a hurry, so I will just take my time.

转载请注明来自重庆中青假日信息技术有限公司,本文标题:《专访汤唯:汤唯和她的《黄金时代》》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...

Top