你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了

你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了

远方的海 2024-10-06 财经 1 次浏览 0个评论
你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了


今年的端午节调休再次上榜热搜。网友们还没等放假,就开始为下周连上6天课/班而感到疲惫了。


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了


当然,也有人准备用请假的方式凑出来一个年中小长假。想要顺利请假就一定要搞清楚“请什么假”和“怎么请假”。如果你打算请Vacation或Holiday,肯定会被驳回!


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了



-01-

Vacation/Holiday?这么请假真不行


请假,顾名思义,就是在既定假期之外申请的假期。许多小伙伴最先想到的就是Vacation和Holiday,但为什么这两个词不能用来“请假”呢?这要从它们的“本来面目”说起。


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了


Vacation和Holiday二者意思相近,但使用场景却不尽相同。Vacation一般是指长时间的“度假”,通常会和“旅行”Travel相关联。Holiday是由Holy Day“神圣的日子”合写而成,最初用来指宗教节日,后来逐渐延伸为“法定假日”或“公共假期”,如National Day Holiday“国庆节法定假日”。


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了
你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了
你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了

源自《朗文当代高级英语辞典》

Vacation和Holiday既可以用作可数名词,也可以用作不可数名词。不同的是,Vacation通常是以单数形式出现。


例句:

We’re planning a vacation in Europe.

我们正计划去欧洲度假。

How much vacation do you get at your new job?

你的新工作有多少假期?


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了


当Holiday用作复数形式时,Two holidays就是“两天假期”吗?并不是!Two holidays的意思是“两次假期”或“两个节假日”。而“两天假期”的正确说法应该是Two-day holidayTwo days’ holiday


例句:

She is over the moon about the two holidays. 

她对这两个假期欣喜若狂。

The extra two-day holiday was a real bonus.

额外的两天假期真是一个额外的福利。



-02-

“请假”就是要直接Leave


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了


由上可知,Vacation和Holiday都是指既定的假期,并不是需要我们额外请的假。其实,真正的“请假”核心词就是我们熟知的Leave!作为不可数名词,Leave可以表示各种需要额外申请的“假期”“休假”,比如:


Sick leave 病假

Personal leave 事假

Period leave 生理假

Marriage leave 婚假

Maternity leave 产假

Parental leave 育婴假


那么,请假的“请”最直白的用法就是Ask“请求”、Apply“申请”,二者可以与Leave搭配表示请假。如果想要表示休假请求被批准,可以用Grant“准许”与Leave搭配。


例句:

You have to ask for leave if you take off work due to illness. 

如果你因病没去上班,你得请假。

I’ve applied for three days’ leave.

我已经申请了三天的假期。

He was granted leave of absence.

他获准休假。


此外,还有一种略微“狡猾”的假叫做Take/Throw a sickie。Sickie看起来和Sick很相似,难道这是一种特殊的病假吗?


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了
你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了

源自《朗文当代高级英语辞典》

Sickie属于俚语,表示“假的病假”。因此与Take或Throw搭配表示“称病请假”“装病请假”。虽然大家学会了这个表达,但是十分不建议在生活中使用哦~


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了


例句:

He threw a sickie to go to the football game. 

他装病请假看球赛去了。

I just didn't feel like work so I threw a sickie.

我只是不想工作,所以请了病假。

Broughton took a sickie on Monday to paint his fence. 

布劳顿星期一称病请假来粉刷他的篱笆。



-03-

得知端午调休时内心OS:Lieu“6”


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了


放假本来是令人兴奋的事,但是附加上调休就真的会谢!如果你请假不顺,那就只能乖乖调休了。“调休”的字面意思就是“调换休息时间”,也就是把原定休假调换到另外的时间再休息。


那如此说来,调休是否就可以用Vacation或Holiday了呢?并不是!调休的地道用法是Leave in lieuTime off in lieu


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了

源自《朗文当代高级英语辞典》

Lieu的意思是“替代”“取代”,In lieu of则与Instead of意义相同。这里有一个特别有趣的文化巧合,Lieu和汉语网络梗“6”的发音很接近,如此类比这个知识点就更好记忆了!


例句:

We get extra time off in lieu of payment for working overtime.  

我们加班没有加班费,可以以休假代替。

We work on Saturdays and have a day off in lieu during the week.

我们每星期六上班,平时换休一天。



今日份请假攻略你是否掌握了呢?端午节将至,祝福大家端午安康!Wish you good health at Dragon Boat Festival~


你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了



END


点下图领取2023教育产品指南 

一同搭乘教育服务专列去更远

你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了
你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了
你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了
你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了

转载请注明来自重庆中青假日信息技术有限公司,本文标题:《你的端午节为什么请不下来长假?因为这几个词用错了》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...

Top